quarta-feira, 22 de outubro de 2014

Respeito ao bem comum com protagonismo constitui assim uma das finalidades mais importantes da política da igualdade e se expressa por condutas de participação e  solidariedade, respeito e senso de responsabilidade, pelo outro e pelo público.
(pág 19)

O aprimoramento do educando como pessoa humana destaca a ética, a autonomia intelectual e o pensamento crítico. Em outras palavras, convoca a constituição de uma identidade autônoma.
(pág 27)


Despacho do Ministro, publicado no Diário Oficial da União de 26/6/1998 - DCNEM. 

terça-feira, 14 de outubro de 2014

USO DA CRASE

CRASE
Caso
Uso obrigatório
Uso proibitivo
Uso facultativo
Antes de palavras masculinas
Quando estiver implícito “à moda de”: móveis à Luís 15;  Quando subentendido termo feminino: vou à [praça]João Mendes
Viajar a convite, traje a rigor, passeio a pé, sal a gosto, TV a cabo, barco a remo, carro a álcool etc.

Antes de verbos

Disposto a colaborar.

Antes de pronomes

Antes da maior parte deles: Disse a ela que não virá; nunca se refere a você.
Pronomes possessivos: Enviou a carta à sua família. Enviou a carta a sua família.
Quando "a" vem antes de plural

A pesquisa não se refere a mulheres casadas.

Expressões formadas por palavras repetidas

Cara a cara; ponta a ponta frente a frente; gota a gota.

Depois de "para", "perante", "com", "contra" outras preposições

O jogo está marcado para as 16h; foi até a esquina; lutou contra as americanas.

Depois de "até"


"Fui até a secretaria" ou "Fui até à secretaria"
Antes de cidades, Estados, países
Foi à Itália (voltou da Itália).
Chegou à Paris dos poetas (voltou da Paris dos poetas).
Foi a Roma (voltou de Roma).
Foi a Paris (voltou de Paris).

Locuções adverbiais, conjuntivas ou prepositivas de base feminina
Às vezes, às pressas, à primeira vista, à medida que, à noite, à custa de, à procura de, à beira de, à tarde, à vontade, às cegas, às escuras, às claras, etc.

Locuções femininas de meio ou instrumento: À vela/a vela; à bala/a bala; à vista/a vista; à mão/a mão. (Prefira crase quando for preciso evitar ambiguidade: Receber à bala).
Aquele, aqueles, aquilo, aquela, aquelas
Referiu-se àquilo;
Foi àquele restaurante;
Dedicou-se àquela tarefa.


Com demonstrativo “a”
A capitania de Minas Gerais estava ligada à de São Paulo;
Falarei às que quiserem me ouvir.

sexta-feira, 10 de outubro de 2014

ACENTUAÇÃO


Regra Geral do Hiato

Acentua-se o "i" ou o "u" quando for a segunda vogal do hiato, tônica, sozinha na sílaba ou formando sílaba com s.
Sa-í-da
Ba-la-ús-tre
Sa-ú-de
Fa-ís-ca
Ca-ís-te
Ba-ú
Não se acentua hiato (í e ú) quando  
Ra-ul
ca-ir
ra-iz
rui-im
ra-i-nha
a-in-da
Palavra mnemônica: LaZaNHRoMaNa

REGRA DO HIATO - NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
O Novo Acordo Ortográfico aboliu o acento das vogais "i" e "u" tônicas isoladas na sílaba, formando vocábulos paroxítonos, quando precedidas de ditongo.
Bai-u-ca
Bo-cai-u-va
Fei-u-ra
OBSERVAÇÃO
Permanecem acentuadas as suas ocorrências que formam vocábulos oxítonos, exemplo:
Tui-ui-ú, Pi-au-í.
Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se vierem precedidas de vogal idêntica: 
xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba 
No entanto, tratando-se de palavra proparoxítona haverá o acento, já que a regra de acentuação das proparoxítonas prevalece sobre a dos hiatos: 
fri-ís-si-mo, se-ri-ís-si-mo 


REGRA DO HIATO OO, EE
De acordo com as novas regras ortográficas, não se acentuam mais o primeiro "o" ou "e" dos hiatos ee(s), oo(s) no final das palavras.
OO
Enjoo, perdoo, voo, abençoo
EE
Leem, deem, veem, leem


MONOSSÍLABOS
São acentuados os monossílabos tônicos terminados em “a”, “e” e “o” seguidos ou não de “s”.
Ex: lá, cá, já, gás, pé, fé, mês, três, pó, dó, nó, nós, pôs

RELEMBRANDO 
Oxítonas: sílaba tônica é a última sílaba da palavra.
Paroxítona: sílaba tônica é a penúltima sílaba da palavra.
Proparoxítona: sílaba tônica é a antepenúltima sílaba da palavra.

OXÍTONAS 
São acentuados os oxítonos terminados em:
- A(s): sabiá
- E(s): café
- O(s): cipó
Todas as palavras oxítonas terminadas em “em (éns)” recebem acento agudo se tiverem mais de uma sílaba: recém, parabéns.
- dá-lo, pô-los
PAROXÍTONAS
São acentuadas as palavras paroxítonas terminadas em:
- l: túnel
- i(is): lápis
- n: hífen, prótons
- us: Vênus
- r: caráter
- x: tórax
- ão(s): bênçãos - ã(s): ímã
- um: álbum - uns: álbuns
- ps: bíceps
- DITONGO: (duas vogais na mesma sílaba)Ex: se-cre-tá-ria, á-gua, tê-nue, núp-cias, fa-mí-lia, vô-lei

Palavra mnemônica: LINURXÃO (Ã) UM (UNS) PS DITONGO

Os paroxítonos terminados em “a”, “e” e “o” seguidos ou não de “s” e em “em (ens)” não são acentuados.
Ex: fora, ele, bolos, ordem
No caso de “himens”  (paroxítona terminada em “-ens”)- no singular, a palavra é acentuada: “hímen”. 
Observe que as palavras (paroxítonas) terminadas em “-ens” é que perdem o acento.

 pólen - polens 
hífen - hifens, 
cátion - cátions
íon - íons 

Os prefixos terminados em “i” (semi) e “r” (super) também não recebem acento.

Caso a palavra termine em hiato (duas vogais em sílabas separadas), não haverá acento.
Ex: se-cre-ta-ri-a, ele ma-go-a, ele a-ve-ri-gu-a, ne-crop-si-a, ele in-flu-en-ci-a
“Tu côas”, “ele côa” são os únicos hiatos que recebem acento.

PROPAROXÍTONAS
Todas as proparoxítonas são acentuadas.
Ex: máquina, tímido, fábrica


OUTROS CASOS
-Ditongos abertos em palavras oxítonas
ÉIS, ÉU(S), ÓI(S)
papéis, herói, heróis, troféu, céu, mói (moer)

-Somente o verbo pôr recebe acento. Seus derivados, não. Exemplo: expor, impor

-Os derivados dos verbos “ter” podem terminar de duas formas no presente do indicativo: “ém” (3ª pessoa do singular) e “êm” (3ª pessoa do plural).
Ele detém – eles detêm
Ele mantém – eles mantêm
Ele contém – eles contêm

-Verbos ter e vir
na terceira pessoa do plural do presente do indicativo
eles têm, eles vêm
Ele vem aqui; eles vêm aqui. Eles têm sede; ela tem sede.

Os derivados de “vir” (intervir, convir) terminam em “ém” 3ª pessoa do singular e em “êm” 3ª pessoa do plural no presente do indicativo.
- Ele intervém – eles intervêm
- Contem (verbo contar)
- Contém ( A garrafa contém querosene)
- Contêm ( As garrafas contêm querosene)


Verbos terminados em guar, quar e quir
guar ; averiguar; apaziguar; aguar; enxaguar
quar ; obliquar
quir ; delinquir
aguar enxaguar, averiguar, apaziguar, delinquir, obliquar usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo.

Observe:. Quando o verbo admitir duas pronúncias diferentes, usando a ou i tônicos, aí acentuamos estas vogais: 
eu águo, eles águam e enxáguam a roupa (a tônico); 
eu delínquo, eles delínquem (í tônico). 

Se a tônica, na pronúncia, cair sobre o u, ele não será acentuado: Eu averiguo (diga averi-gú-o, mas não acentue) o caso.

a- Paroxítonas terminas em dit. crescente:- 
eu enxáguo - águo - averíguo 
tu enxáguas - águas - averíguas 
ele enxágua - água - averígua 
eles enxáguam - águam - averíguam 

Que eu enxágue - águe - averígue 
Que tu enxágues - águes - averígues 
Que ele enxágue - águe - averígue 
Que eles enxáguem - águem - averíguem 


b) Hiato entre o " u " e a vogal seguinte, sem acento algum: 
eu enxaguo - aguo - averiguo ( gu-o ) 
tu enxaguas - aguas - averiguas ( gu-as ) 
ele enxagua - agua - averigua ( gu-a ) 
eles enxaguam - aguam - averiguam ( gu-am ) 

Que eu enxague - ague - averigue ( gu - e ) 
Que tu enxagues - agues- averigues ( gu-es ) 
que ele enxague - ague - averigue ( gu-e ) 
Que eles enxaguem - aguem - averiguem ( gu-em) 

Acento diferencial
PODER (diferença entre passado e presente. Ele não pôde ir ontem, mas pode ir hoje. PÔR (diferença com a preposição por): Vamos por um caminho novo, então vamos pôr casacos; TER e VIR e seus compostos (ver acima). Observe: 1) Perdem o acento as palavras compostas com o verbo PARAR: Para-raios, para-choque. 2) FÔRMA (de bolo): O acento será opcional; se possível, deve-se evitá-lo: Eis aqui a forma para pudim, cuja forma de pagamento é parcelada.

USO DO HÍFEN

sexta-feira, 3 de outubro de 2014

FONOLOGIA


Fonema é o som de cada letra ou de cada dígrafo
Para escrever usamos as letras e para falar usamos os fonemas

Os fonemas são classificados em vogais, consoantes e semivogais:
a) Vogais
A - E - I - O - U
b) Consoantes
B - C - D - F - G - H - J - L - M - N - P - Q - R - S - T - V - X - Z
  De acordo com a passagem do ar as consoantes são classificadas em orais ou nasais. As consoantes nasais da língua portuguesa são três (m, n, nh), todas as demais são orais.
c) Semivogais
  As Semivogais são os fonemas de /I/ e /U/ quando, juntos de uma vogal, formam com ela uma só sílaba.
–Tem que está ao lado de uma vogal
–Tem que ter o som de "i" ou "u"
         Tem que ter o som fraco


DIFERENÇA ENTRE VOGAL E SEMIVOGAL



ENCONTROS VOCÁLICOS


Fonema e Letra

1) O fonema não deve ser confundido com a letra. Na língua escrita, representamos os fonemas por meio de sinais chamados letras. Portanto, letra é a representação gráfica do fonema. Na palavra sapo, por exemplo, a letra representa o fonema /s/ (lê-se sê); já na palavra brasa, a letra representa o fonema /z/ (lê-se ).
2) Às vezes, o mesmo fonema pode ser representado por mais de uma letra do alfabeto. É o caso do fonema /z/, que pode ser representado pelas letras z, s, x:
Exemplos:
    zebra
    casamento
    exílio
3) Em alguns casos, a mesma letra pode representar mais de um fonema. A letra x, por exemplo, pode representar:
    - o fonema : texto
    - o fonema :  exibir
    - o fonema chê: enxame
    - o grupo de sons ks: táxi
4) O número de letras nem sempre coincide com o número de fonemas.
Exemplos:
tóxicofonemas:/t/ó/k/s/i/c/o/letras:t ó x i c o
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6

galho

fonemas:

/g/a/lh/o/

letras:

g a  l h o
1 2  3  41 2 3 4 5
5) As letras m e n, em determinadas palavras, não representam fonemas. Observe os exemplos:
    compra
    conta
Nessas palavras, m e n indicam a nasalização das vogais que as antecedem.
Veja ainda:
    nave: o /n/ é um fonema;
    dança: o não é um fonema; o fonema é /ã/, representado na escrita pelas letras a e n.
6) A letra h, ao iniciar uma palavra, não representa fonema.
Exemplos:
    hojefonemas:ho / j / e /letras:h o j e
    1   2   31 2 3 4
ENCONTROS CONSONANTAIS E DÍGRAFOS

CONTANDO OS FONEMAS

AS LETRAS "M" E "N" NA CONTAGEM DOS FONEMAS

EXERCÍCIOS SOBRE CONTAGEM DE FONEMAS



DIFERENÇAS ENTRE FONEMA,  LETRA E SÍLABA